Prostytutka, gile z nosa, łajno - niefortunne i wulgarne nazwy aut

Wymyślenie dobrej nazwy dla samochodu to prawdziwa sztuka. Tym bardziej, że niektóre wyrazy mają różne znaczenia w zależności od języka. Przed wypuszczeniem auta na dany rynek warto więc spytać o poradę językoznawcę. Inaczej w salonach pojawi się model np. o nazwie Onanista.

Mitsubishi Pajero
Mitsubishi Pajero
Wojciech Kaczałek

Mitsubishi Masturbator

Mitsubishi Pajero
Mitsubishi Pajero

Zacznijmy od chyba najbardziej znanego przypadku użycia niefortunnej nazwy samochodu – Mitsubishi Pajero. Pierwsza generacja tego terenowego wozu trafiła do sprzedaży w 1982 r. Obecnie na rynku mamy Pajero IV.

Nazwa pojazdu wzięła się od Leopardus Pajeros, małego drapieżnika z rodziny kotowatych, występującego w Ameryce Południowej. Zwierzę jest znane lepiej jako kot pampasowy, co do terenowego auta pasuje nieźle.

Niestety, "pajero" oznacza po hiszpańsku "onanistę". Mitsubishi w porę się zorientowało. W związku z tym m.in. w Hiszpanii i Ameryce Południowej samochód nosi nazwę Montero, czyli "myśliwy".

Mazda Prostytutka

Mazda Laputa
Mazda Laputa

Mazda Laputa została zaprezentowana w 1999 r. Mały pojazd był klonem Suzuki Kei, a do jego napędu służył silniczek o pojemności 659 cm[sup]3[/sup].

Samochód był typowym kei carem. Ze względu na niewielkie wymiary (3,3 m długości) producent postanowił zaczerpnąć nazwę auta z "Podróży Guliwera". Laputa to latająca wyspa, która pojawia się w powieści Jonathana Swifta, zamieszkana przez matematyków i muzyków.

Nazwa zapewne robi duże wrażenie na hiszpańskojęzycznych fanach motoryzacji. Oznacza bowiem po hiszpańsku prostytutkę.

Nissan Glut

Nissan Moco
Nissan Moco

Pozostańmy przy kei cars. Nissan Moco to kolejny pojazd z Japonii, którego nazwa brzmi dziwacznie w języku hiszpańskim. Obecnie sprzedawana jest 3. generacja tego miejskiego auta, mierzącego prawie 3,4 m długości.

Model został skonstruowany przez Nissana z myślą o rodzimym rynku. Trudno go spotkać poza Japonią. Może to i dobrze. "Moco" to bowiem u Hiszpanów potoczne określenie na gila z nosa.

Opel Genitalia

Opel Ascona
Opel Ascona

Spora część aut na naszej liście ma już swoje lata, co może być dowodem na to, że producenci nauczyli się zaglądać do słowników języków romańskich przed wypuszczeniem auta na rynek.

Z pewnością nie zrobił tego swego czasu Opel, wprowadzając do sprzedaży na Półwyspie Iberyjskim model Ascona. W języku galijskim (galicyjskim), którym posługują się mieszkańcy hiszpańskiej wspólnoty autonomicznej Galicja, "ascona" to "kobiecie genitalia". A pomyśleć, że nazwa Opla wzięła się od malowniczej miejscowości w Szwajcarii.

Buick Oszukańczy Nastoletni Onanista

Buick LaCrosse
Buick LaCrosse

Przejdźmy teraz do francuskiego. Buick LaCrosse to amerykański sedan klasy średniej, który bazuje na modelu Opel Insignia. Obecna generacja auta jest wytwarzana w stanie Kansas, poprzednia była produkowana w Kanadzie w Ontario.

W sąsiadującej z Ontario prowincji Quebec, w której językiem urzędowym jest francuski, "se crosser" oznacza akt masturbacji (najczęściej nastolatka), zaś "un crosseur " to onanista lub oszust.

La crosse to w słownikowym znaczeniu "zakrzywiony kij", od którego swoją nazwę wzięła sportowa dyscyplina lacrosse, a także omawiany Buick. W Kanadzie pojazd zwie się już jednak inaczej – Allure.

Toyota Gówno

Toyota MR2
Toyota MR2

Toyota MR2 była udanym, małym autem sportowym. Ostatnie, trzecie wcielenie tego samochodu zostało wycofane ze sprzedaży w 2007 r.

MR2 to nazwa wyjątkowo neutralna. Jednak po francusku odczytuję się ją "em-er-deux", co brzmi podobnie do "merde". Nie owijając w bawełnę, MR2 wymawia się jak "gówno". Dlatego Toyota sprzedawała roadstera we Francji w Belgii pod skróconym przydomkiem MR.

Honda Wagina

Honda Fit/Jazz
Honda Fit/Jazz

Honda Fit to auto segmentu B o karoserii przypominającej vana. W ofercie japońskiego producenta jest od 2001 r. Nowe wcielenie modelu zadebiutowało w 2007 r.

W Europie, Oceanii i na Bliskim Wschodzie samochód jest znany jako Jazz. Historia nazwy małej Hondy jest ciekawa. Pierwotnie pojazd miał się wszędzie zwać Fitta. Okazało się jednak, że w Szwecji i Norwegii mówi się w ten sposób wulgarnie na waginę.

Honda miała już nawet gotowe broszury z nazwą Fitta i hasłem reklamowym, które w Skandynawii brzmiałoby dwuznacznie: "mała na zewnątrz, duża w środku".

Dodge Swinger

Dodge Dart Swinger
Dodge Dart Swinger

Dodge wytwarzał w latach 1960-1976 model Dart (w zeszłym roku został zaprezentowany nowy model o tej nazwie). Samochód był ceniony za dobry stosunek jakości do ceny. Poza sedanem, kombi i kabrioletem, w ofercie było też coupé, które wraz z nadejściem Darta nr 4 otrzymało nazwę Swinger.

Swinger ma kilka określeń. W swoich reklamach Dodge odnosił się do definicji, która mówi, że jest to osoba nowoczesna, podążająca za najnowszymi trendami. Bardziej spopularyzowana wydaje się jednak inna. Mianem swingersów określa się pary, którzy wymieniają się partnerami seksualnymi.

Rolls-Royce Srebrny Gnój

Rolls-Royce Silver Shadow
Rolls-Royce Silver Shadow

Rolls-Royce Silver Shadow to prawdziwy klasyk i najpewniej najpopularniejszy model w historii brytyjskiej marki. Brytyjski luksusowy wóz był wytwarzany w latach 1965-1980 i powstał w liczbie ok. 25 000 sztuk. Występował w wersjach sedan, coupé i cabrio.

Początkowo do napędu auta służył silnik V8 6,2. Później pojemność jednostki została powiększona do 6,75 l. Jak to w przypadku Rolls-Royce'a, moc była "wystarczająca".

Piękny samochód początkowo miał się nazywać Silver Mist, czyli "Srebrna Mgła". Został przemianowany na "Srebrny Cień". Powód był prosty. Rolls-Royce zorientował się, że w języku niemieckim "mist" to łajno, gnój, nawóz.

Daihatsu Scat

Diahatsu Taft/Scat
Diahatsu Taft/Scat

Daihatustu Taft to niewielka terenówka wytwarzana w latach 70. i 80. Nazwa samochodu to skrót od Tough Almighty Fourwheeldrive Transport, co można tłumaczyć jako Twardy Wszechmogący Czteronapędowiec.

Dla wielu fanów off-roadu na świecie Taft był pojazdem służącym do nauki jazdy w terenie. Daihatsu stosowało różne nazwy w zależności od kraju sprzedaży. Taft występował też jako Wildcat i Scat.

Z tą ostatnią nazwą jest pewien problem. Scat to bowiem slangowe określenie na koprofilię.

Źródło artykułu:WP Autokult
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (0)